首页

戏曲艺术/大型多媒体杂技《绝技秀之蜀国英雄》

【北京】大型多媒体杂技《绝技秀之蜀国英雄》

时间:2026-06-21 14:30:00-2026-06-30 19:10:00

场馆: 北京 | 红剧场

选择场次
展开 收起
选择票档
 
  • 演出详情
  • 购票须知

图片

游千年古都北京 · 赏必看国粹杂技


Explore the Millennial Capital · Witness China’s Top Acrobatic Masterpiece


一城京华千载韵,一戏绝技万年芳。

The eternal charm of ancient Beijing lives on; one stunning acrobatic show carries millennia-old Chinese artistry.


北京三千年建城文脉,沉淀皇城礼乐、天桥百戏。

With a 3,000-year urban heritage, Beijing inherits royal rituals and the traditional folk acrobatics of Tianqiao.


红剧场——非遗薪火地标,以一场此生必看的《蜀国英雄》,演绎东方极致之美。

As a landmark for intangible cultural heritage inheritance, Hong Theater presents the must-watch show Heroes of Shu, interpreting the ultimate beauty of the East.

图片


六大震撼,引爆全场


Six Breathtaking Highlights to Ignite the Stage


高空绝技 · 环球飞车 · 灵动特技 · 国风柔韵 · 死亡轮旋 · 光影幻境

High-Altitude Stunts · Globe Motorcycle Stunt · Dynamic Stunts · Oriental Contortion · Extreme Wheel Stunt · Light &  Shadow Fantasy


刚,是千锤百炼的匠心风骨;柔,是东方雅致的古典意境。

Strength embodies the ingenuity forged through countless trials; tenderness reveals the elegant and classical artistic conception of the East.


每分钟都屏息,每幕皆惊叹—— 这里不止是杂技,更是中华技艺的巅峰现场。

Every minute is breath-taking, every scene is stunning. This is not merely acrobatics, but the pinnacle of traditional Chinese craftsmanship.

图片


文脉同源 · 活态非遗


Homologous Cultural Vein · Living Intangible Cultural Heritage


杂技隶属于中华传统百戏体系,与北京千年文脉同根同源,观赏杂技,即是邂逅活着的非遗艺术。

Acrobatics originates from China’s ancient folk art system. Sharing the same cultural root with Beijing’s millennial history, it is a vivid and living intangible cultural heritage.

图片


黄金区位 · 逛游一体


Prime Geographic Location · Perfect Sightseeing Route


红剧场坐落东城区幸福大街,地铁5号线天坛东门直达,紧邻天坛、故宫、前门核心景区。

Located on Xingfu Street, Dongcheng District, Hong Theater is directly reachable via Metro Line 5 (Temple of Heaven East Gate Station), close to core scenic spots including the Temple of Heaven, the Forbidden City and Qianmen.


上午漫步千年皇城,下午静赏非遗大秀,京城文旅行程无缝衔接。

Stroll through ancient imperial landmarks in the morning and appreciate the heritage acrobatic show in the afternoon, creating a seamless Beijing cultural travel experience.

图片图片


金奖品质 · 国际认证


Award-Winning Quality · Global Recognition


《顶碗》《双人技巧》《环球飞车》等王牌节目,斩获法国明日杂技节金奖、中国金菊奖、吉尼斯世界纪录等重磅荣誉,是享誉海内外的顶级国粹演艺。

Signature acts including Bowl Balancing, Partner Stunts and Globe Motorcycle Stunt have won authoritative honors such as the Golden Clown Award of Festival Mondial du Cirque de Demain, China Chrysanthemum Award and Guinness World Records, making it a world-class traditional Chinese performance.


地利无双,文脉独尊。

Blessed with an unparalleled location and profound cultural heritage.


来北京,不看一场正宗国粹杂技,等于白来。

A trip to Beijing is incomplete without an authentic Chinese national acrobatic show.


红剧场《蜀国英雄》——每天下午与你共赴百年百戏的诗意之约。

Hong Theater Heroes of Shu — Join our poetic appointment with century-old traditional folk arts every afternoon.

图片

√限购说明

每笔订单最多购买6张,每个账号最多购买20张,以实际购票情况为准


√退票/换票政策

票品为有价观演凭证,非普通商品,其背后承载的文化服务具有时效性、唯一性等特征,如非演出变更、演出取消、票品错误的原因,不提供退票品服务,购票时请务必仔细核对并谨慎下单。


√入场方式说明

·电子票:购买电子票的用户,可凭二维码直接入场,无需纸质门票


√儿童购票

一人一票,儿童须持票入场


√发票说明

该项目支持开具电子发票,发票由第三方主办提供,请在演出结束前通过订单详情页提交发票申请,一般演出结束后1个月左右开具,开票方名称以实际收到的发票为准。


√购票证件说明

无需实名制购票


√异常排单说明

为了确保广大消费者的利益,对于异常订购行为,猫眼演出有权取消相应订单并且通过系统原路退回该订单下全部票款,不予配票。异常订购行为包括但不限于:
(1)同一用户订购超出限购张数的订单;
(2)经合理判断为非真实消费者的订购行为,包括但不限于使用软件、爬虫技术等进行恶意刷票;
(3)通过批量相同或虚构的支付账号、收货地址、收货人、电话号码订购超出限购张数的订单。


√温馨提示

因市场变化、不可抗力等客观情形以及演出票随订随售的性质,可能会出现演出变更、取消、或正式出票时票品库存不足等情况,该等情形下猫眼客服会及时与您联系并尽快退款。


√付款时效提醒

下单成功后需在指定时间内完成支付,未支付成功的订单,将在下单指定时间后系统自动取消,请及时刷新购票页面进行购买。


√演出/活动时长

约60分钟,以现场为准


√最低演出/活动时长

以现场为准


√主要演员

以现场为准


√预约说明

无需预约


√禁止携带物品

由于安保和版权的原因,大多数演出、展览及比赛场所禁止携带食品、饮料、专业摄录设备、打火机等物品,请您注意现场工作人员和广播的提示,予以配合。